Mar. 14th, 2025

capitanbarbone: (Default)
Нежно люблю это стихотворение, уже писала о нём раньше
Нашла вот такой вариант, просто оставлю его здесь

IMG_20240424_113015w.jpg
По Дженни Джозеф
Когда я стану старой...
Ёлка Липецкая
Есть довольно известное и неоднократно переводимое стихотворение When I am an old woman I shall wear purple... Есть интересная вышивальная схема с этим стихотворением. Но весь вопрос в том, что в русском адекватном переводе не очень текст в эту схему вписывается. И меня попросили сделать перевод. У меня получилось как всегда по-мотивом, зато про меня. Надеюсь, никто не обидится...

Когда я стану старой-не по годам красивой,
Куплю я красный капор и плащик ярко-синий,
Потрачу пенсион свой на длинные перчатки,
И модные балетки куплю я без оглядки.
Я сяду на бордюре, ну, если вдруг устану.
Пусть все считают дурой! Я слушать их не стану.
Себе смогу позволить все то, о чем мечтала.
На самокат уверенно я встану для для начала,
И босиком по лужам я буду в дождь носиться,
На городские клумбы смогу я покуситься.
Забью я на диету (не трудно догадаться)
И буду всю неделю конфетами питаться.
Потом не влезу в платье и наплюю на моду,
И мятую рубашку достану из комода.
Я буду, словно Плюшкин, старье беречь и прятать,
И над любой лягушкой от умиленья плакать,
Читать с утра газеты, как все пенсионеры.
Но постараюсь внукам не быть плохим примером!
Я соберу подружек под елкой новогодней...
А впрочем, может нужно начать уже сегодня?
Чтобы мои соседи не удивлялись сильно,
Когда куплю я капор и плащик ярко-синий...
Взято ЗДЕСЬ

Profile

capitanbarbone: (Default)
capitanbarbone

January 2026

S M T W T F S
    1 23
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 08:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios