Читаем и считаем
Oct. 20th, 2025 12:23 amНежно люблю «Полдарка», и фильм, и книгу, читала и на русском, и на английском. Уже писала однажды про ляп из книги. Да, что касается исторических данных, тут у автора всё чётко. Но стоит зайти речи о какой-то бытовой — как назвать это? — мелочи, которая вроде бы «очевидна», вот тут-то и происходит казус.

В этот раз я озадачилась тем эпизодом, когда Дрейк и Сэм нашли нужный им для стропила кусок дерева и купили его у рыбаков, которые выловили его в море — очевидно, обломок судна. (Зацепилась я, собственно, потому что только что сошла, в который раз, с борта «Сюрприза».)
«Оказалось, что это не мачта, а часть бимса, длиной около восемнадцати футов и почти фут в поперечнике. Для коттеджа он был длиннее необходимого фута на четыре, но в остальном — идеальная балка. Рыбаки запросили семь шиллингов, но после небольшого торга сошлись на пяти.
Продавцы предложили за пару шиллингов доставить балку морем до пляжа Хендрона. Братья вежливо отказались. Оставив в залог три шиллинга, они обещали вернуться за балкой завтра, в субботу, в последний майский день.»
И вот они его несут несколько миль до своего дома.
Вы себе вообще бимс представляете? Это толстенная балка, которая проходит поперек судна и составляет часть его «скелета», корпуса.

Собственно автор ее так и описывает: 18 футов на фут на фут (они квадратные в сечении). Переведем в метры и подсчитаем объём:
5,4 м * 0,3 м* 0,3 м = 0,486 м³
Теперь сверимся с таблицей плотности дуба (корабли делали из дуба), взяв за точку отсчета влажность 100% (балка плавала в море): 1160 кг/м³

0,486 м³ *1160 кг/м³= 563,76 кг
Полтонны, короче. Экономные братья не дали рыбакам два шиллинга, а они бы лодкой отволокли балку им почти до дома. Нет, они понесли её сами.
Именно тут они встречают 11-летнего мастера Джеффри с гувернанткой и Джеффри пробует поднять балку:
— Она очень тяжелая? — Мальчик подставил плечо под конец балки, лежащей на дереве, и приподнял. Лицо его покраснело.
— Mon Dieu, vous avez raison…
У меня всё ¯\_(ツ)_/¯